Tłumaczenia

Profesjonalne tłumaczenie to znalezienie takiego optimum, które nie tylko wyjaśni znaczenie poszczególnych słów w danym języku obcym, lecz także wydobędzie z ich zestawienia właściwy sens i przedstawi przetłumaczoną treść w zrozumiały sposób. Ta sztuka nie należy do łatwych i bez jej opanowania nie uda się wykonać dobrego TŁUMACZENIA. POZNAŃ jest miastem, które gości siedziby wielu firm zagranicznych korzystających z usług naszego biura. Nasi Klienci potwierdzają zgodnie, że usługi BTS są wykonywane z najwyższą starannością, a nasi tłumacze to profesjonaliści biegli w swoim fachu.

W BTS bardzo dużą wagę przywiązujemy do doboru odpowiedniego tłumacza do konkretnego zlecenia i weryfikacji każdego przekładu przez niezależnych konsultantów i native speaker’ów. Aby zapewnić niezbędną spójność każdego tłumaczenia, zazwyczaj nie rozdzielamy projektów pomiędzy kilka osób. Każdy przekład wysyłany do Klienta przechodzi uprzednio co najmniej dwuetapowy proces weryfikacji, przeprowadzany w wewnętrznym dziale kontroli jakości. Jest to szczególnie istotne, gdy wykonujemy TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE.

Jeśli potrzebujecie Państwo specjalisty wykonującego TŁUMACZENIA PRZYSIĘGŁE, a POZNAŃ jest miastem, w którym poszukujecie odpowiedniego fachowca, zachęcamy do skorzystania właśnie z naszej oferty.

Nasze usługi obejmują także przekłady pisemne lub ustne ze specjalistycznych dziedzin. Wykonujemy m.in. tłumaczenia medyczne, informatyczne, tłumaczenia z zakresu finansów, budownictwa, techniki, elektroniki, mechaniki, weterynarii, chemii, informatyki. BTS zaprasza do kontaktu i współpracy w zakresie tłumaczeń obejmujących m.in. tłumaczenia zwykłe, tłumaczenia przysięgłe czy TŁUMACZENIA TECHNICZNE. POZNAŃ, ul. Grunwaldzka 21/207. Odwiedźcie nas, napiszcie lub zadzwońcie i dowiedzcie się więcej.

Oferujemy:

  • tłumaczenia pisemne
  • tłumaczenia ustne
  • tłumaczenia zwykłe
  • tłumaczenia przysięgłe (uwierzytelnione)
  • tłumaczenia ekspresowe
  • tłumaczenia specjalistyczne

Między innymi w następujących kombinacjach językowych :

polski – angielski, angielski– polski, polski – albański, albański – polski, polski- arabski, arabski – polski, polski – bułgarski, bułgarski – polski, polski – bośniacki, bośniacki – polski, polski – chiński, chiński – polski, polski – chorwacki, chorwacki – polski, polski – czeski, czeski – polski, polski – duński, duński – polski, polski – estoński, estoński – polski, polski – fiński, fiński – polski, polski – francuski, francuski – polski, polski – grecki, grecki – polski, polski – hiszpański, hiszpański – polski, polski – hebrajski, hebrajski – polski, polski – holenderski, holenderski – polski, polski – japoński, japoński – polski, polski – koreański, koreański – polski, polski – litewski, litewski – polski, polski – łotewski, łotewski – polski, polski – macedoński, macedoński – polski, polski – mołdawski, mołdawski – polski, polski – niemiecki, niemiecki – polski, polski – norweski, norweski – polski, polski – portugalski, portugalski – polski, polski – rosyjski, rosyjski – polski, polski – rumuński, rumuński – polski, polski – szwedzki, szwedzki – polski, polski – słowacki, słowacki – polski, polski – słoweński, słoweński – polski, polski – serbski, serbski – polski, polski – turecki, turecki – polski, polski – ukraiński, ukraiński – polski, polski – węgierski, węgierski – polski, polski – włoski, włoski – polski
oraz tłumaczenia w kombinacjach język obcy na język obcy.