Rola tłumacza w dyplomacji i stosunkach międzynarodowych

W erze globalizacji granice państw coraz bardziej się zacierają, tym samym prowadząc do coraz większej współzależności i integracji państw. Wzrost interakcji międzynarodowych, a tym samym możliwość współpracy z innymi narodami…

Możliwość komentowania Rola tłumacza w dyplomacji i stosunkach międzynarodowych została wyłączona

Jak zostać tłumaczem przysięgłym? Proces, wymagania i korzyści

Tłumacz przysięgły pełni zawód zaufania publicznego. Spoczywa na nim duża odpowiedzialność, głównie z uwagi na moc prawną tłumaczonych przez niego dokumentów. Jak wygląda proces, wymagania i korzyści z piastowania stanowiska…

Możliwość komentowania Jak zostać tłumaczem przysięgłym? Proces, wymagania i korzyści została wyłączona

Jak radzić sobie z idiomami w tłumaczeniach?

Idiomy ubarwiają język, niejednokrotnie wyrażając emocje rozmówcy lub chęć nawiązania do konkretnych odniesień kulturowych, społecznych, czy historycznych. Problem z idiomami pojawia się jednak, gdy chcemy je przetłumaczyć na język obcy.…

Możliwość komentowania Jak radzić sobie z idiomami w tłumaczeniach? została wyłączona