Tłumaczenia a emigracja – jakie dokumenty należy przetłumaczyć?

Emigracja wiąże się z szeregiem formalności. Oprócz uregulowania kwestii formalnych w kraju ojczystym, musimy także zgromadzić dokumenty, które będą wymagane na obczyźnie. Jednak to nie wszystko, bowiem wskazane dokumenty muszą…

Możliwość komentowania Tłumaczenia a emigracja – jakie dokumenty należy przetłumaczyć? została wyłączona

Nowoczesne narzędzia i oprogramowania ułatwiające pracę tłumacza

Branża tłumaczeniowa umiejętnie wykorzystuje nowoczesne technologie, dzięki którym praca jest szybsza, wydajniejsza i efektywniejsza. Dostępne na rynku narzędzia wspomagające pracę tłumaczy są niezwykle różnorodne oraz dopasowane do różnych etapów procesu…

Możliwość komentowania Nowoczesne narzędzia i oprogramowania ułatwiające pracę tłumacza została wyłączona

Jak przetłumaczyć broszurę reklamową dla zagranicznych klientów?

W dobie globalizacji coraz więcej firm decyduje się na rozszerzenie swojej działalności na rynki zagraniczne. Wprowadzenie produktu na teren innego państwa poprzedza jednak szereg działań o różnym podłożu. Jednym z…

Możliwość komentowania Jak przetłumaczyć broszurę reklamową dla zagranicznych klientów? została wyłączona