W jaki sposób tłumaczenia branżowe wspierają rozwój firmy?

Tłumaczenia branżowe, zwane także tłumaczeniami specjalistycznymi, obejmują tłumaczenia związane z konkretnymi dziedzinami, np. prawem, inżynierią, finansami, medycyną czy technologią. Tłumaczenia tego typu odgrywają niebagatelną rolę w rozwoju firmy. W jaki…

Możliwość komentowania W jaki sposób tłumaczenia branżowe wspierają rozwój firmy? została wyłączona

Tłumacz przysięgły w procesie imigracyjnym

Tłumacz przysięgły języka obcego to tłumacz upoważniony do wykonywania tłumaczeń poświadczonych dokumentów o mocy prawnej. Musi posiadać specjalne uprawnienia, dzięki którym może wykonywać powierzone mu obowiązki zgodnie z obowiązującymi normami…

Możliwość komentowania Tłumacz przysięgły w procesie imigracyjnym została wyłączona

Komu zlecić ekspresowe tłumaczenie podczas pobytu na wakacjach?

Urlop to chwila relaksu i wytchnienia od codziennych obowiązków. Jeżeli pragniemy odpocząć także od obowiązków domowych, bardzo często decydujemy się na spędzenie wakacji za granicą. Musimy być jednak przygotowani na…

Możliwość komentowania Komu zlecić ekspresowe tłumaczenie podczas pobytu na wakacjach? została wyłączona

Tłumaczenie symultaniczne a konsekutywne – które wybrać?

Tłumaczenia ustne obejmują tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne. W przypadku konieczności wykonania tłumaczenia ustnego, które tłumaczenie należy wybrać? Tłumaczenia ustne Tłumaczenia ustne wykonywane są najczęściej podczas różnego rodzaju wydarzeń, konferencji, czy…

Możliwość komentowania Tłumaczenie symultaniczne a konsekutywne – które wybrać? została wyłączona

Kiedy wymagane jest tłumaczenie aktu małżeństwa?

Akt małżeństwa to dokument sporządzony przez Urzędnika Stanu Cywilnego. Dokument ten stanowi poświadczenie zawarcia związku małżeńskiego. Akt małżeństwa dla wielu świeżo upieczonych małżonków jest pierwszym wspólnym dokumentem urzędowym, który bywa…

Możliwość komentowania Kiedy wymagane jest tłumaczenie aktu małżeństwa? została wyłączona

Jak znaleźć dobrego tłumacza?

Współczesne czasy, charakteryzujące się otwartością granic, znacznie ułatwiają podróżowanie, podjęcie pracy za granicą, czy studiowanie na zagranicznej uczelni. Obecnie zdecydowanie częściej niż jeszcze kilkadziesiąt lat temu mamy styczność z językami…

Możliwość komentowania Jak znaleźć dobrego tłumacza? została wyłączona

Jak wybrać dobre biuro tłumaczeń?

Rynek tłumaczeń przepełniony jest ilością biur tłumaczeń, agencji tłumaczeniowych czy tłumaczy freelancerów. Jednak znalezienie doświadczonego tłumacza, który wykona powierzone mu tłumaczenie w sposób precyzyjny i rzetelny, bywa niekiedy trudnym zadaniem.…

Możliwość komentowania Jak wybrać dobre biuro tłumaczeń? została wyłączona

Czym są tłumaczenia kabinowe?

Wyróżniamy wiele rodzajów tłumaczeń, jednak podstawowymi kategoriami są tłumaczenia pisemne oraz ustne. W kategorię tłumaczeń ustnych wpisują się tłumaczenia kabinowe. Czym są tłumaczenia kabinowe i na czym dokładnie polegają? Czym…

Możliwość komentowania Czym są tłumaczenia kabinowe? została wyłączona

Co to jest tłumaczenie uwierzytelnione?

Tłumaczenie uwierzytelnione należy do tłumaczeń wykonywanych przez wyspecjalizowanych tłumaczy. Tłumaczenie tego typu bywa niezbędne w procesach prawnych, sprawach urzędowych oraz w wielu innych sytuacjach. Wykonanie tłumaczenia uwierzytelnionego należy powierzyć wyłącznie…

Możliwość komentowania Co to jest tłumaczenie uwierzytelnione? została wyłączona

Protokół dyplomatyczny tłumacza podczas tłumaczeń ustnych

Protokół dyplomatyczny obejmuje zbiór powszechnie uznawanych zasad oraz zachowań, które umożliwiają bezkonfliktową komunikację na całym świecie. Dzięki protokołowi dyplomatycznemu możliwe jest porozumiewanie się osób wywodzących się z różnych kultur. Jak…

Możliwość komentowania Protokół dyplomatyczny tłumacza podczas tłumaczeń ustnych została wyłączona