Korpomowa – współczesny język korporacyjny
Wielkie korporacje szturmem wtargnęły do naszego kraju, przenosząc swoje siedziby do ogromnych, nowoczesnych biurowców. Oczywiście dla naszego rynku pracy to duża zaleta, bowiem dziesiątki tysięcy ludzi znalazło zatrudnienie, niejednokrotnie za niemałe pieniądze. Korporacje rządzą się jednak własnymi prawami – doskonałym przykładem jest korpomowa.
Czym jest korpomowa?
Język, którym posługują się korpoludzie, nieco odbiega od standardowego porozumiewania się między członkami zespołu tradycyjnych biur. Jeżeli nagle w naszym towarzystwie spotkają się ludzie obcujący na co dzień z korpomową możemy mieć problemy ze zrozumieniem wielu kwestii.
Skąd zatem wzięła się korpomowa? Korporacje to podmioty międzynarodowe, zrzeszające pracowników z wielu krajów. Język angielski jest zatem podstawowym językiem porozumiewania się. Uniwersalny, znany w zasadzie przez każdą osobę, obracającą się we współczesnym świecie, pozwala zrozumieć nam osobę przybywającą do naszego kraju z najdalszego zakątka świata. Jednak korpomowa dotyczy w zasadzie wyłącznie Polaków, którzy spolszczyli pewne angielskie określenia. Zjawisko to powstało z bardzo prostego powodu. Wiele terminów, bądź wyrażeń – zaczerpniętych z języka angielskiego, nie ma w języku polskim swoich odpowiedników. Nie jest to jednak reguła. Ponieważ istnieje wiele słów, które swoje odpowiedniki posiadają. Dlaczego zatem ich nie tłumaczymy? Powód jest bardzo prosty. Zapożyczenia z języka angielskiego są zazwyczaj znacznie krótsze, dzięki czemu pozwalają na szybszą komunikację.
Korpomowa dla wielu osób spoza środowiska korporacyjnego stała się obiektem kpin i żartów
Język korporacyjny – wybrane terminy i wyrażenia
AFAIK (as far as i know) Z tego co mi wiadomo
ASAP (as soon as possible) Najszybciej, jak to możliwe
Brif (brief) Opis projektu
Dedlajn (deadline) Termin
Dreskod (dress code) Zasady dotyczące ubioru
EOD (end of the day) Do końca dnia pracy
Fakap (fuck-up) Zawalenie sprawy
Fidbak (feedback) Informacja zwrotna
Fokusować się (focus) Skupiać się
Forłardować (forward) Przekazywać dalej
FYI (for your informaton) Dla Twojej wiadomości
IMO (in my opinion) Moim zdaniem
Kejpiaje (KPI/Key Performance Indicators) Kluczowe wskaźniki efektywności
Kejs (case) Zadanie
Klepnąć akcept (accept) Zaakceptować coś
Kołczing (coaching) Szkolenie
Mieć bekap (backup) Mieć zastępstwo
Mieć kola (call) Mieć rozmowę telefoniczną/wideorozmowę
Mieć miting (meeting) Mieć spotkanie biznesowe
Ołpenspejs (openspace) Przestrzeń biurowa
Pan kanapka Osoba sprzedająca kanapki
Risercz (research) Poszukiwanie informacji
Target Norma do wyrobienia w danym miesiącu
Task Zadanie do wykonania
Urgent Pilne
Dlaczego warto znać korposlang?
Przytoczone powyżej terminy i wyrażania podzielić możemy na słownik mailowy, interpersonalny, ogólny. Warto znać podstawowe zwroty, którymi na co dzień posługują się korpoludzie. Na spotkaniu towarzyskim bądź rodzinnym poczujemy się znacznie pewniej, gdy rozumieć będziemy, o czym rozmawiają nasi towarzysze.