444444
1700 == 1619

Qualität und Vertraulichkeit

Daher legen wir viel Wert darauf, einen entsprechenden Übersetzer für jeweiligen Auftrag und zu finden und jede Übersetzung durch unabhängige Korrekturlektore und Muttersprachler verifizieren zu lassen. Zur Sicherstellung der erforderlichen Kohärenz der Übersetzungen, werden die Aufträge meistens nicht unter mehrere Übersetzer verteilt. Jede dem Kunden zu übermittelnde Übersetzung wird mindestens einer zwei Phasen-Verifizierung in der internen Qualitätskontrolle unterzogen.

Sämtliche zu übersetzenden Unterlagen und Hilfsmaterialien werden vertraulich behandelt. Wir legen viel Wert auf Geheimhaltung von Informationen, die durch den Auftraggeber sowohl zum Zwecke der Übersetzung wie auch bei den Dolmetscheinsätzen übermittelt werden. Wir verstehen den Wert der Information. Deshalb haben wir ein Datenschutzsystem erarbeitet, das immer Anwendung findet, unabhängig von dem Vertrag über Geheimhaltungspflicht zwischen uns und dem Auftraggeber. Wir garantieren Ihnen, dass Ihre Informationen sicher gespeichert werden und die uns zur Übersetzung übermittelten Informationen geheim gehalten werden.