444444
3405 == 25

Monthly Archives: październik 2020

Tłumaczenie symultaniczne to ustna translacja treści mówionej z języka źródłowego na język docelowy. Rodzaj ten jest jednym z najtrudniejszych tłumaczeń, bowiem wymaga od tłumacza posiadania doskonałej znajomości języka, ale również niezwykłego skupienia, opanowania, koncentracji oraz odporności na stres. Tłumacz…

Tłumaczenie tekstu z języka źródłowego na język docelowy wymaga zazwyczaj specjalistycznych umiejętności. Duże znaczenie ma charakter treści pierwotnej, który może być bardzo zróżnicowany. Profesjonalne biuro tłumaczeń oferuje możliwość translacji ustnej, pisemnej, zwykłej, czy uwierzytelnionej – bez względu na dziedzinę…

Charakter tłumaczonego tekstu z języka źródłowego na język docelowy może być bardzo zróżnicowany. Decydując się na skorzystanie z usług profesjonalnego tłumacza, w pierwszej kolejności poinformować musimy go o rodzaju tłumaczonego tekstu. Translacja bowiem obejmować może tłumaczenie ustne, pisemne, zwykłe,…