W jakich sytuacjach niezbędne jest tłumaczenie symultaniczne?

Tłumaczenie symultaniczne to jedno z najbardziej wymagających tłumaczeń. Niezbędna jest w przypadku tego tłumaczenia nie tylko doskonała znajomość danego języka obcego, ale także posiadanie określonych predyspozycji  oraz cech osobowościowych. W jakich…

Możliwość komentowania W jakich sytuacjach niezbędne jest tłumaczenie symultaniczne? została wyłączona

Tłumaczenie uwierzytelnione z oryginału czy z kopii?

Tłumaczenia uwierzytelnione to szczególna kategoria tłumaczeń, ponieważ muszą one być wykonane przez osobę, która posiada odpowiednie uprawnienia. Istotnym pytaniem może być kwestia, czy tłumaczenie uwierzytelnione musi być wykonane na podstawie…

Możliwość komentowania Tłumaczenie uwierzytelnione z oryginału czy z kopii? została wyłączona

Tłumaczenia konsekutywne – praktyczne wskazówki dla tłumaczy

Tłumaczenia konsekutywne to popularna forma tłumaczeń, bardzo chętnie wykorzystywana w wielu sytuacjach. Najczęściej tego typu tłumaczenia wykonywane są w środowisku biznesowym. Tłumaczenie konsekutywne nie jest łatwym zadaniem, dlatego też wykonywane…

Możliwość komentowania Tłumaczenia konsekutywne – praktyczne wskazówki dla tłumaczy została wyłączona