Tłumaczenie tekstów literackich

Prawie każdy autor literackiego dzieła chciałby, aby jego tekst dotarł do jak największej ilości ludzi na całym świecie. Miarą sukcesu książki często jest bowiem ilość języków, na jakie została przetłumaczona.…

Możliwość komentowania Tłumaczenie tekstów literackich została wyłączona

Jakich języków warto się uczyć?

Odpowiedź na to pytanie jest bardzo krótka, ale nie dla wszystkich może być satysfakcjonująca. Po prostu warto uczyć się wszystkich języków. Nie można jednoznacznie i z pełnym przekonaniem powiedzieć, że…

Możliwość komentowania Jakich języków warto się uczyć? została wyłączona

Jak zostać tłumaczem

W dzisiejszych czasach prawie każdy zna jakiś język obcy. Liczna grupa osób nawet zna go w bardzo dobrym stopniu, jednak tłumacz to wciąż mało popularny zawód. Dobrych specjalistów jest naprawdę…

Możliwość komentowania Jak zostać tłumaczem została wyłączona

Tłumaczenia tekstów kulinarnych

Tłumaczenia tekstów kulinarnych to nie tylko przepisywanie podanych składników i zakresu czynności. Przepisy kulinarne to także część wspólnego doświadczenia, zwanego pieczeniem czy gotowaniem. Każdy, mając do czynienia z procesem przygotowania…

Możliwość komentowania Tłumaczenia tekstów kulinarnych została wyłączona

Tłumaczenie tekstów medycznych

W sytuacji, gdy pacjent zdecyduje się na leczenie za granicą może wystąpić potrzeba przetłumaczenia dokumentów medycznych. Tłumaczenia tekstów medycznych dotyczą m.in. wyników badań diagnostycznych pacjenta, artykułów w czasopismach specjalistycznych, wypisów…

Możliwość komentowania Tłumaczenie tekstów medycznych została wyłączona